By Patrick Hieger

[image: Como Sur / Lily Rouge]

[image: Como Sur / Lily Rouge]

We’re pleased as punch to announce that, as of next Monday, we’ll be starting to put out our stories in both English and Spanish.  It’s a decision that’s been brewing for some time but, now that our first anniversary is on the horizon and a whole new redesign with it, we wanted to make sure that we’re bringing our readers the best coverage at all times.  It’s going to be a ton of work, but we also want readers to know that we’re dedicated to what we’re doing.

For now, it will be only be the news briefs, event announcements, and similar pieces that will be shown in both languages.  The long form stories and features will remain in English.  Once we settle into the new format, we’ll move ahead and translate the longer stories into Spanish as well.  Either way, we’re excited, and we hope you are, too.

Estamos muy emocionados anunciar que, a partir del próximo lunes, empezamos a publicar nuestras historias en inglés y español.  Es una decisión que hemos pensado durante mucho tiempo pero, ahora que nuestro primer aniversario viene junto con un nuevo rediseño, queremos asegurar que estamos dando a nuestros lectores la mejor difusión posible.  Será mucho trabajo, pero queremos que nuestros lectores sepan que estamos dedicado a lo que hacemos.

Por ahora, traduciremos solamente las noticias y historias breves.  Las crónicas y historias largas quedarán en inglés.  Cuándo estamos listos y más cómodos con el nuevo formato, empezaremos traducir las crónicas a español también.  Sin embargo, estamos emocionados, y esperemos que ustedes estén iguales.

Share on Facebook0Google+0Tweet about this on TwitterPin on Pinterest0Email to someoneShare on StumbleUpon0